Formy „Pan” i „Pani” mają swoje korzenie w długiej historii języka polskiego. To wyraz szacunku, oznaka uprzejmości i kultury. Jednak w ostatnich latach obserwujemy przesunięcie w kierunku bardziej swobodnej komunikacji. Dlaczego tak się dzieje?
Wpływ kultury zachodniej i języków obcych
W międzynarodowych firmach, zwłaszcza tych o korzeniach zachodnich, pracownicy zwracają się do siebie po imieniu, bez względu na wiek czy stanowisko. To upraszcza kontakty i usprawnia pracę.
Powszechne korzystanie z języka angielskiego w komunikacji międzynarodowej też wpływa na zmiany w sposobie mówienia. W języku angielskim forma „you” jest powszechnie używana zarówno w sytuacjach formalnych, jak i nieformalnych. Młode pokolenia, które najbardziej czerpią z kultury anglojęzycznej są bardziej skłonne do stosowania formy „ty” także w języku polskim.
Młodzi ludzie nie lubią „paniować”
Przejście na „Ty” budzi kontrowersje. Starsze pokolenie często uważa, że to nietakt. Jednak młodzi ludzie, zwłaszcza ci, którzy wychowali się na nowych mediach, czują się bardziej komfortowo w bezpośredniej komunikacji. To nie tylko kwestia języka, ale również stylu bycia.
Opublikowane przez: @magdalenakostyszynWyświetl w Threads
Lubimy dystans
Nie dla wszystkich przejście na „ty” jest komfortowe. Okazuje się, że wielu ludzi ceni dystans i nie lubi zbytniego spoufalania. Nawet młode pokolenie wyraża niechęć do zmiany swojego nawyku korzystania z form Pan/Pani.
Opublikowane przez: @swiadomie_kreatywnieWyświetl w Threads
Ewolucja języka jest naturalnym procesem, a młodsze pokolenia mają prawo kształtować go na swoją modłę. Ostatecznie bez znaczenia, która formę mówienia wybierzemy, powinniśmy pamiętać o szacunku do drugiej osoby.
Daj znać, którą formę Ty preferujesz ☺